What they say about Comunica

Ringraziamo Marzia Sebastiani per la professionale e puntuale traduzione durante la trasmissione odierna di Fahrenheit.

 Felice Cimatti, RAI Italian national broadcasting company journalist

Hallo Marzia,
vielen Dank für die gute Zusammenarbeit in Bologna!
Die Gruppe war mit Ihnen äußerst zufrieden!

Edith, Marketing Manager of an Austrian cosmetics company

G’day Marzia,
Just a quick note to say thank you very much for your translation skills during the recent training in Italy; as all the guys commented on your excellent technical ability.
And I trust that the tag “surprisingly refreshing” or was it “refreshingly surprising” will be used frequently with fond memories of the lads from “down under”.
Thanks again.

David, FIAT Group Australian area manager

Guten Tag Frau Sebastiani
Bereits ist es wieder eine Woche her, seit Sie an unserem Start-up in Zürich die Simultan-Übersetzung gemacht haben. Ich habe wiederum nur positive Rückmeldungen erhalten und danke Ihnen nochmals bestens für Ihre gute Arbeit!

Rita, management assistant of a worldwide leading concessions and construction company

It is always a pleasure to work with you. Thanks once again for your brilliant translations in Savona, Milan and Genoa.

Hanne B. Soerensen, CEO of Maersk Tankers

Mein Team und ich bedanken uns bei Ihnen für die informative und professionelle Übersetzung gestern Abend.

Martin Schulz, German politician, former President of the European Parliament

Con la presente desideriamo ringraziarLa per la professionalità e la disponibilità dimostrate in occasione del nostro convegno annuale di medicina perinatale.

Maria Grazia, Professional congress organiser

I was really amazed by your translation skills. It was great to be translated by your charming voice in Reggio Emilia.

Wim Wenders, German director

Vielen Dank für Ihre fachkundige Übersetzung und Ihre Unterstützung bei unseren Meetings in Mailand und Bologna.

 Ulrich Vögel, Technical Director of Strabag AG

A nome di tutta l’azienda Vi ringraziamo per l’egregio lavoro svolto e per la professionalità di cui avete dato prova durante i nostri eventi ad Amburgo. A presto!

Roberto, Technical Manager of cogeneration plants

Wir sind erstaunt über Ihre fachliche Kompetenz und Erfahrung in punkto Motorräder

Jörg, Ducati Dealer

Cara Marzia, ti riporto i complimenti ricevuti in data odierna per il tuo servizio di interpretariato in occasione dell’evento-incontro tra Pierluigi Bersani, Romano Prodi e Günther Verheugen a Bologna la scorsa settimana.

Carla, Professional congress organiser

Miss Sebastiani!
With this bunch of flowers my wife and I would like to thank you wholeheartedly for your work. I really appreciated your interpreting services during the conferences I held at Cappella Farnese in Bologna and at the Festival della Filosofia in Modena in front of such large audiences. We hope to see you soon again.

Zygmunt Bauman, Polish sociologist

I don’t know how you manage to do what you do, but your interpreting skills are just awesome!

Mischa Burton, American actress

Thank you again for all the great work last Tuesday– I have good memories of us doing radio together!

Genevieve Bell, director of Intel Corporation’s Interaction and Experience Research

Wir waren, wie immer, sehr zufrieden mit Ihrem Dolmetschservice. Vielen Dank Frau Sebastiani!

Günther, Logistics manager of a German manufacturer of fastening systems

Fa piacere potere collaborare con team di professionisti come il vostro. Tutto il reparto marketing stima molto la vostra professionalità e ammira la vostra bravura. Grazie!

Alberto, D&G Area Manager

So eine gute Übersetzung hatte ich noch nie erlebt. Wir haben Ihre sprachliche Unterstützung bei der Preisverleihung gestern in Italien sehr geschätzt.

Klaus Fischer, CEO Fischerwerke GmbH

Nel corso della mia attività ho avuto il piacere di tradurre diverse personalità
dal vivo, per enti televisivi e radiofonici.